Forum Settings
       
Reply To Thread

Their getting better....Follow

#27 Jun 10 2010 at 3:59 AM Rating: Good
****
9,435 posts
Raisse wrote:
Kalivha wrote:
What I was saying was that I know quite a few people who aren't native speakers in English and are still better at it than most native speakers.

The same goes for German; two of the people with the best knowledge of and 'feel' for the German language I've ever met started learning it as adults.


I acknowledge that you're more likely to be good at a language as a native speaker but I see far too many people making it sound like non-native speakers all fail at it badly on here.


Back in high school when I was taking Spanish I easily got A's and my grammar was excellent while the native speakers in the same classes often struggled to get C's. When learning a second (or third, 日本語 for me), people generally pay more attention to the rules that govern the language than they do for the language they speak natively.

That said, by being exposed to the written language (I'm talking books here, not text speak as a previous poster mentioned) I feel that I have developed an at least somewhat reliable intuition about general spelling and grammar mistakes. Naturally, the more obscure things will sometimes slip by, and I make minor mistakes just as much as anyone else, but I usually have a feeling that something isn't right even if I don't necessarily know exactly what the correct usage is.

Also, languages are totally sweet. I wish I had been able to start learning multiple languages at a much earlier age (first Spanish class in 10th grade is less than ideal...).


I think this is another time for one of the stories about my brother.

My brother knows far too many languages. Random ones like Sanskrit and Romany, too.
Apart from Russian in school, he didn't start learning foreign languages until halfway through university. He's doing very well and is amazing at picking up new languages in a staggeringly short time.

By the time I was in year 10 in school, I had learned seven foreign languages with a proper teacher and tried to learn two autodidactically with limited success. My English was abysmal, and the only one I had any success with was Dutch because it's really easy. My Greek is worse than when I first started learning it, I think.
I was actually quite successful compared to the rest of the kids in my Mandarin Chinese class but after six years I was still nowhere near being able to have a conversation in that language.
My latest language learning endeavours have been much more successful because I chose to learn a sort of new language, spent money on it and was motivated to do it. I still haven't gotten my exam result, but I'm fairly confident I passed which isn't bad considering I taught myself 3+ years of syllabus in half a year.
Nonetheless, I think it has been useful to learn the meta-language and all the theory behind it early on because it makes breaking down a language into units I need to learn much easier. Plus it's like having cheat codes for linguistics exams.

I agree with you when it comes to reading, but I also think that it's somewhat important to understand the structures and principles behind the language to optimise the positive effects of that.
____________________________
Support Ahmadiyya
#28 Jun 10 2010 at 9:33 AM Rating: Good
**
379 posts
Kalivha wrote:

Nonetheless, I think it has been useful to learn the meta-language and all the theory behind it early on because it makes breaking down a language into units I need to learn much easier. Plus it's like having cheat codes for linguistics exams.

I agree with you when it comes to reading, but I also think that it's somewhat important to understand the structures and principles behind the language to optimise the positive effects of that.


This.

And I think this is the main reason native speakers (at least native speakers of English in the United States) aren't as good, at times and in some respects, as non-native English speakers.

You don't really *need* the meta-language in order to communicate with the people who matter to you, and the younger you are, the fewer people matter to you. I know I didn't start worrying about what employers might think until I was out of high school (which I realize is kind of late, but my parents always held the belief that school WAS my job up until then). Add to that the fact that, in the United States anyway, being good at English is the opposite of prestigious (compared to other subjects---someone good at math may easily be considered a genius, but if you're good at English, you're what? a grammar ****? Not exactly flattering.) Add to THAT the fact that when people were trying to figure out English, they tried to jam it into Latin and created a meta-language about English that is far more complicated and needlessly obtuse than is useful. People still use this version of English linguistics, and it's about the most convoluted and crazy thing I've ever come across in dealing with linguistics. I could go on a subjunctive rant right now, but I really think you don't want me to go there Smiley: oyvey.

When learning a foreign language, on the other hand, you do need to learn the structures and principles of how languages in general work because that's where a lot of the differences among languages occur, so you end up learning a lot about your native language, too. So, I would expect native speakers who've learned a foreign language to be better in their native language than other native speakers. Of course I have not done a study to substantiate that claim.
____________________________
Lysiem: Undead Shadow Priest who loves soloing and healing.
Yskra: Rogue-in-training.
Verynie and Qenara: Druids.
#29 Jun 10 2010 at 10:04 AM Rating: Good
****
9,435 posts
Vesaera the Eccentric wrote:
You don't really *need* the meta-language in order to communicate with the people who matter to you, and the younger you are, the fewer people matter to you. I know I didn't start worrying about what employers might think until I was out of high school (which I realize is kind of late, but my parents always held the belief that school WAS my job up until then). Add to that the fact that, in the United States anyway, being good at English is the opposite of prestigious (compared to other subjects---someone good at math may easily be considered a genius, but if you're good at English, you're what? a grammar ****? Not exactly flattering.) Add to THAT the fact that when people were trying to figure out English, they tried to jam it into Latin and created a meta-language about English that is far more complicated and needlessly obtuse than is useful. People still use this version of English linguistics, and it's about the most convoluted and crazy thing I've ever come across in dealing with linguistics. I could go on a subjunctive rant right now, but I really think you don't want me to go there Smiley: oyvey.


Hahaha, subjunctive. It's funniest when they refer to the subjunctions as "subordinating conjunctions". Conjunction means that it isn't coordinating inherently, at least it did when I did other languages. I assume you mean that it doesn't really exist in English because subordinate clauses are effectively identical to main clauses? I've actually got no personal problem with that because I can always double-check with another language to make sure, but lots of English kids struggle with it.

By the way, I think it's possible to learn a foreign language fairly well without being aware of any theory but that requires a lot of exposure.
____________________________
Support Ahmadiyya
#30 Jun 10 2010 at 10:48 AM Rating: Good
**
379 posts
Oh, yeah, you're right. You can learn a foreign language through immersion. It's different then, though, because you need the foreign language in the same way you need English as a kid. When they try to do "immersion" in an English high school, though . . . that's not real immersion, and the students don't really need the language.

Subjunctive. No, I wasn't talking about subordinating conjuctions. And main clauses are different (and treated slightly differently) than subordinate clauses. I was talking about the subjunctive mood. And we have it, but we don't . . . but we also call the conditional mood (which we do have) the "subjunctive", which is really confusing to people who know languages with both.

Russian, okay. I can understand why Russians call both the subjunctive and the conditional the same thing. They're formed almost identically. The only difference in Russian between the subjunctive and the conditional is that they use "chtoby" instead of just "by" with the subjunctive. Otherwise, they're the same.

But in English, "I want you to go to the store" looks NOTHING like "I would like to go to the movies tonight." And it's the latter that's called the subjunctive. But that's what's called the conditional in other languages (well, French and Spanish, anyway), while the first is called "subjunctive." Basically, the subjunctive is used when you have TWO subjects/actors, with some form of hierarchy (which varies depending on language---saying "I know that you are going to the store" is not usually in the subjunctive). So if one person wants/doubts that another person do something, that's subjunctive in languages other than English. It could be argued that English does not actually have subjunctive, because we usually do not form it that way (i.e. we rarely say "I want that you go to the store"), and get around it by making the second subject a direct object that is *modified* by the infinitive (I want you to go to the store). But then we call the conditional the subjunctive, which is why things are really confusing, since we DO have the conditional (would, in the vaguely futuristic sense).

Yeah, I really wasn't going to go there, but I guess I did. What can I say---I may not be a computer geek, but I am most definitely a language geek.
____________________________
Lysiem: Undead Shadow Priest who loves soloing and healing.
Yskra: Rogue-in-training.
Verynie and Qenara: Druids.
#31 Jun 10 2010 at 11:19 AM Rating: Good
****
9,435 posts
See, I've never seen that being called subjunctive in any language before. In the languages I know, it's not really distinct at all as far as I know.

The only distinction from "normal" conditional I know in some languages is the optative which does not exist in English.

And I just realised why this confused me. Apparently, my native language is completely lacking the conditional and only uses the subjunctive (but has multiple incarnations of that). And we call it conjunctive, not subjunctive, which is funny to me. I have never really learned any Slavic languages though (apart from being able to buy bread and swearing at things) so that's a huge gap for me, not to speak of some other less popular language families. I do know that the variety of modes can differ greatly between languages.



I also want you to tell me how exactly subordinate clauses are different from main clauses in English. For the most part, they are exactly the same syntactically, apart from being started with a subordinating conjunction. In some cases I'm actually inclined to say that it isn't even really clear. The rules for what is a subordinating and what a coordinating conjunction in English seem to be rather random - for the most part they seem to go along with how it works in other related languages languages but there are cases where you'd have a choice in other languages and then it just seems to be a random decision to me.

I realise what the differences in other languages are but I don't see how we can actually say if because makes the following clause subordinate or not. There's a choice in other languages and in English it's pretty open to interpretation as is.

Now if is a different thing as if does a lot more than create a subordinate clause but I don't think we need to get into that.
____________________________
Support Ahmadiyya
#32 Jun 10 2010 at 1:38 PM Rating: Excellent
Ghost in the Machine
Avatar
******
36,441 posts
Nerd alert!

When it comes to grammar, I'm just lost. Really lost, which is why sometimes I accidentally use Danish grammar in my posts, especially if they're written fast and/or are long.

Most of my understanding of the English language comes from watching TV, playing video games and listening to music. Posting here has also helped, something I noticed when I went through some of my old posts.

I can, often, tell you when there's something wrong about a sentence, but I can rarely tell you why, other than 'it sounds wrong'. Something my English teacher wasn't really all that happy about. Smiley: lol

But I was always right.
____________________________
Please "talk up" if your comprehension white-shifts. I will use simple-happy language-words to help you understand.
#33 Jun 10 2010 at 3:33 PM Rating: Good
ELITIST @#%^
******
27,272 posts
Yeah, these boards helped my English too.
And Kali got me to capitalize stuff I didn't before. Smiley: tongue



And when something sounds wrong, it probably is is really a golden rule with languages from my experience.
____________________________
Theophany wrote:
YOU'RE AN ELITIST @#%^ AETHIEN, NO WONDER YOU HAVE NO FRIENDS AND PEOPLE HATE YOU.
someproteinguy wrote:
Aethien you take more terrible pictures than a Japanese tourist.
Astarin wrote:
One day, Maz, you'll learn not to click on anything Aeth links.
#34 Jun 10 2010 at 8:35 PM Rating: Good
****
9,435 posts
Aeth, sweety, your commas are all over the place.


And being able to detect what 'sounds wrong' is one of those things that, like generally learning language without meta-language, require a lot of exposure.
____________________________
Support Ahmadiyya
#35 Jun 11 2010 at 9:43 AM Rating: Excellent
Ghost in the Machine
Avatar
******
36,441 posts
Kalivha wrote:
Aeth, sweety, your commas are all over the place.


And being able to detect what 'sounds wrong' is one of those things that, like generally learning language without meta-language, require a lot of exposure.


I place the commas all over the place, I know that. Bad habit from Danish, since I never really learned proper punctuation from my English teacher.

Owait, you said Aeth. Sorry, another bad habit of mine to respond to 'sweety'. Smiley: sly

Edited, Jun 11th 2010 5:45pm by Mazra
____________________________
Please "talk up" if your comprehension white-shifts. I will use simple-happy language-words to help you understand.
#36 Jun 11 2010 at 10:35 AM Rating: Good
****
9,435 posts
See, I'm bad with commas in English. I use them far too often. All I ask is that you use them with some sort of consistency.

Like [main clause start][comma][relative clause][comma][main clause cont.] or something. Leaving one of the commas out means you're not even following your own rules. For the record, the above example works with or without commas, generally. There's a shift in meanings, though.
____________________________
Support Ahmadiyya
#37 Jun 11 2010 at 10:41 AM Rating: Good
Ghost in the Machine
Avatar
******
36,441 posts
Are you talking to me now?

Because you might as well not. It's a lost cause, to be honest. Main clause? Relative clause? Makes no sense to me. The only way I know to commatize (yeah, I made that one up) is in Danish. Something about subjects and verbs, and how one pair of those should always be separated from another pair by a comma. Interposed sentences and enumerations have different rules.

Meh, in English I mostly set commas when I feel there's a natural break in the sentence, like here, or here.

Edited, Jun 11th 2010 6:41pm by Mazra
____________________________
Please "talk up" if your comprehension white-shifts. I will use simple-happy language-words to help you understand.
#38 Jun 11 2010 at 8:40 PM Rating: Good
**
379 posts
Kalivha wrote:

I also want you to tell me how exactly subordinate clauses are different from main clauses in English. For the most part, they are exactly the same syntactically, apart from being started with a subordinating conjunction. In some cases I'm actually inclined to say that it isn't even really clear. The rules for what is a subordinating and what a coordinating conjunction in English seem to be rather random - for the most part they seem to go along with how it works in other related languages languages but there are cases where you'd have a choice in other languages and then it just seems to be a random decision to me.

I realise what the differences in other languages are but I don't see how we can actually say if because makes the following clause subordinate or not. There's a choice in other languages and in English it's pretty open to interpretation as is.

Now if is a different thing as if does a lot more than create a subordinate clause but I don't think we need to get into that.


The main issue with subordinate clauses vs. main clauses is really whether or not the clause makes sense as a complete sentence. So, what makes them different isn't syntax, it's meaning. You're right in that there's no syntactic difference between "The rain fell while I followed you." and "The rain fell, and I followed you" other than that the second one requires a comma. On the other hand, you can say "The rain fell. I followed you." -- and it means pretty much the same thing as #2. It does not mean the same thing as #1, and you can't say "The rain fell. While I followed you." A subordinating conjunction is part of the meaning of the subordinate clause in a way that a coordinating conjunction is not, and that meaning in turn, is dependent on the main clause.

So, syntactically, they do seem the same, but from a meaning standpoint, they aren't.

With "because", it's the same thing. You can have "I said I was sorry because I was wrong." And a lot of times you'll have questions like "Why? Because I was wrong." But even in those times, that "because" does two things: 1) it is part of the meaning of the rest of that clause -- "I said I was sorry. I was wrong" means something different than "I said I was sorry because I was wrong", and 2)it doesn't make any sense without the *something* that was done *because* of something else (i.e. the main clause). Admittedly, it can be fun to play "Why?" "Because." games, but for actual communication, there has to be more than that: "Why did you say you were sorry?" "(I said I was sorry) Because I was wrong." So, even when it looks like a main clause, it's still a subordinate clause. I don't really know how other languages define subordinate and main clauses, though, so I'm not sure if this is helpful.


So, now I'm curious:

How do you render the expression "I want you to go to the store" in your language?
____________________________
Lysiem: Undead Shadow Priest who loves soloing and healing.
Yskra: Rogue-in-training.
Verynie and Qenara: Druids.
#39 Jun 12 2010 at 4:29 AM Rating: Good
****
9,435 posts
Oh, I actually learned that a few months ago. I didn't memorise it because I don't have trouble recognising subordinate clauses anyway.

My language (that is German) does it as "I want that you go to the store", pretty much. I'm fairly certain it's the same in Dutch, too.
____________________________
Support Ahmadiyya
#40 Jun 12 2010 at 6:03 AM Rating: Good
**
379 posts
Oh. I thought you were asking a question. Sorry for the misunderstanding!
____________________________
Lysiem: Undead Shadow Priest who loves soloing and healing.
Yskra: Rogue-in-training.
Verynie and Qenara: Druids.
#41 Jun 13 2010 at 6:42 AM Rating: Good
Sorry for re-railing the thread, but...

Bad Phishing Email wrote:
Hello,

When we carry out a routine check when the account, we have evidence to show that your account has been involved in the disputed transactions.

So we have to inform you visit click here website fill out some information to facilitate our investigation.

If you can not tie in with our soon we will have to temporarily lock your account.

Mercifully, it seems that not all of the phishers have progressed past Google translation.
____________________________
Longtail | Evilynne | Maevene | Kornakk | Steelbelly
#42 Jun 16 2010 at 8:27 AM Rating: Decent
*
181 posts
"I speak two languages, English and Bad English"

While I am not a savant by any means, I did score in the top 1% in the military language school testing and I learn other languages VERY quickly. (Maybe to make up for my ****** math?) One thing that I have noticed about the American English language (not to be mistaken for true English.) is that we, as a whole are lazy as hell when it comes to speaking. We take shortcuts, make up crap as we go along and bastardize the language ourselves 943 ways to Sunday. How in the HELL can we expect others to speak/read/write/comprehend our language when the majority of our own citizens either do not understand or care enough to make an effort to sound like they have an eddymuhkashun level higher than that of a sea slug? It's not even so much a matter of dialect as it is a matter of bastardization. I am not even talking about speaking with perfect diction and grammar. As background, I live in the heart of Alabama, so far out in the sticks our sunlight gets here 3 days late, so believe me when I tell you I have heard some of the most absurd things coming from people here. Imagine you are new to the US with just the slightest of grasps on the language and you wander into a small redneck town where you hear things like:

"Ya'll mind carryin' me to the store?"
or
"Ya'll ain't got no cookin' lard do yas?"
or
"I am fixin ta go do xxxx"


Sheesh. No wonder I had less trouble learning Pashtu, at least as a whole the language stays the same.
#43 Jun 16 2010 at 9:53 AM Rating: Excellent
Meat Popsicle
*****
13,666 posts
Pfft.

I'm not gonna say nuthin bout that, 'cause it ain't gonna do ya no good for no one.
____________________________
That monster in the mirror, he just might be you. -Grover
#44 Jun 17 2010 at 1:04 AM Rating: Good
***
1,778 posts
Quote:
Sorry for re-railing the thread, but...


Should be no need to apologize!

Quote:
"I speak two languages, English and Bad English"


Thanks for derailing it again, I almost forgot what the subject of this thread was when I got into the language bit because I got lost in the fascination of it all and I was trying to keep up. I hope it stays derailed now, quite honestly.

Quote:
"Ya'll mind carryin' me to the store?"
or
"Ya'll ain't got no cookin' lard do yas?"
or
"I am fixin ta go do xxxx"


I grew up mostly in South Carolina, but I did a lot of travel growing up since one parent was in the military and I traveled a lot between divorced parents.

I lived in AL for a couple of years after I got out of the military myself, and admittedly, in speech, I use Ya'll a decent amount, even before living in AL, though I don't think I really use it in text too much. I don't have the accent that goes along with the kind of people you'd expect to speak that way, so I think it tends to get an obvious reaction from anyone first hearing me say the word. I think most people would tend to think that I'm fairly accent neutral. Most people would find it nearly impossible to place me based on stereotypes or the likes listening to words I choose to use or my accent.

I also use "fixin" in speech a fair amount and currently I have one individual that confuses me to no end almost every time because he says something like, "After you fix it, let me know." It's almost always a deer in headlights moment for me: "What?!" *forehead wrinkles*

Outside of those two words, ya'll and fixin, I wouldn't speak anything like the above quoted text haha. "carryin' me to the store" sounds almost alien to me even having lived in AL for two years... "do yas" too!

I think for me, as far as commas go, I tend to do something similar to Mazra as far as putting them where a seeming natural pause would be. I generally did well in English classes when it came time to choosing a, b, c, or d that was written incorrectly, or adding commas to a paragraph that had none, or identifying to, two, and too or their, there, and they're that were used incorrectly. Even though I managed to, for the most part, use commas correctly, or write sentences correctly, I couldn't really begin to tell you why the comma goes here or there, or cite some rule or name of a specific section of a sentence outside of the noun, the verb, the adjectives haha.

Subordinate clauses, subjunctive, infinitive...

Some of this stuff looks pretty familiar to me. I know it was taught in high school, the words have a place in the back of my head, but there's just no way I could begin to try to teach someone what these things are without looking at some kind of reference.

Having read through this thread thus far, I would guess that the way I learned the English language growing up was largely an immersion process? Interesting derail.
____________________________
Torzak of Carbuncle/Crushridge (I play both toons very casually now)
Elvaan Male/Tauren Male
99RDM/99MNK/99THF/90Druid
#45 Jun 17 2010 at 5:32 AM Rating: Good
***
1,435 posts
Got another well written phishing e-mail today....

Quote:
Hello
This is an automated notification regarding your World of Warcraft account. Your account Contact & Shipping Addresses was recently modified through the Account Management website.
If you made this change to your account, please disregard this automatic notification.
*** If you did NOT make any changes to your account, we recommend you login to Account Management at the following link to review your account settings:
(obvious fake link here)
If you cannot sign into Account Management using the link above, or if unauthorized changes continue to happen, please contact Blizzard Billing & Account Services for advanced assistance.
Thank you for your time and attention to this matter, and your continued interest in Blizzard Games.
Regards,
Account Support Team
Blizzard Entertainment


Edited, Jun 17th 2010 7:32am by Gutler
____________________________
WoW:
Rozabela 85- Worgen SV/BM Hunter
Devika 85- Gnome Arcane/Frost Mage
Lokkera 80- Human Destro/Demo Warlock
Aysun 33- Worgen Fury Warrior
#46 Jun 17 2010 at 9:54 AM Rating: Decent
Scholar
***
2,211 posts
Grand Master Engineer Furlis wrote:
Mozared wrote:
It's like you really want popcorn, but the popcorn is on the other side of the couch. If you *really* want popcorn, you'll keep reaching over anyway. If you're English, the popcorn's glued to your chest.


Best car analogy ever!


That's because they drive on the right there isn't it?
____________________________
How to beat a warlock 1v1 is simple, call a priest or paladin to come save you.
Manicshock - 80 Warlock
Riine - 80 Warrior
Paka - 80 Druid Zangarmarsh
Never argue with an idiot. They will just drag you down to their level and beat you with experience
#47 Jun 22 2010 at 6:06 PM Rating: Decent
Scholar
***
1,882 posts
Sorry for the quasi-necro post, but I had to share this phishing email I got today.

Quote:
Thank you for joining VSVIPS AD SERVICE! Your account has been created successfully. If you have any comments or questions about our web site, please do not hesitate to contact us. We advise that you print out this email for future reference.

Your login details are as follows:
Username testes
Password testes

http://www.dontgohere.com
____________________________
How to Heal: Keep healing until everyone is either dead and blaming you, or the boss is dead.
#48 Jun 25 2010 at 5:12 AM Rating: Good
***
1,435 posts
Got another new one today written well but doesnt actually explain anything about why my account is being banned.

Quote:
Dear Customer,

This is an automated notification regarding your recent change(s).

As you may or may not be aware of, this conflicts with the EULA and Terms of Agreement.
If this proves to be true, your account can and will be disabled. It will be ongoing for further investigation by Blizzard Entertainment's employees.

If you don't wish to get your account suspended, you should immediately verify your account ownership. If the information is deemed accurate, the investigation will be dropped.

This is easiest way to confirm your personal information along with concealed information about your account. We recommend you login to verify information of your account:

www.obviousfakeblizzardsite.com

If you ignore this mail, your account can and will be closed permanently.

Once we verify your account, we will reply to your e-mail informing you that we have dropped the investigation. Thank you for your time and attention to this matter, and your continued interest in World of Warcraft.

Regards,

Account Administration Team
P.O. Box 18979, Irvine, CA 92623
Blizzard Entertainmen INC.



Edited, Jun 25th 2010 7:13am by Gutler
____________________________
WoW:
Rozabela 85- Worgen SV/BM Hunter
Devika 85- Gnome Arcane/Frost Mage
Lokkera 80- Human Destro/Demo Warlock
Aysun 33- Worgen Fury Warrior
#49 Jun 25 2010 at 10:31 PM Rating: Good
***
1,175 posts
The phishers are getting better.
I just got a phishing attempt cleverly disguised as a Blizzard store gift of a Celestial Steed and a Lil KT.

The first thing that I saw in the email that didn't sell me was that the date was in European format (DD/MM/YYYY) instead of American format (MM/DD/YYYY), plus the email had a date of tomorrow (the 26th) when the email was received by me around 8:30 PM PDT on the 25th.

While I've never received a gift from the Blizzard store, these instructions just did not seem right to me.
I also cross referenced a real Blizzard store e-mail I received around Thanksgiving 09. The real e-mail addressed me by my real name; the fake by user name.
After looking at the mail details of the fake, the message was mailed by Yahoo; the real, Blizzard.
The part that sold me that this was fake was the last four digits of the card number they gave. They don't match my credit or debit card.
I haven't made a purchase from the Blizzard store with digital delivery since I upgraded my first account from trial to paid and then to TBC so I cannot make a true cross reference between a fake and a real message, but I have enough evidence, outside of the fake hyperlink, to determine the message I received was fake.

I'll quote a real Blizzard store email, followed by the fake one:
Quote:
From Blizzard Entertainment <sales@blizzard.com>
to (my Battle.net email address)
date Fri, Nov 27, 2009 at 3:36 PM
subject Blizzard Store Order #4911741 - Placed 11/27/2009
mailed-by blizzard.com

hide details 11/27/2009
Hello (real first name), thank you for shopping at the Blizzard Store!

Your order should ship within the next 2-3 business days (weekends and holidays excluded). Note that international shipping times vary based on region. If your order is destined for an international location, please be aware that additional charges may be incurred. Blizzard Entertainment is not responsible for any of these charges which may include, but are not limited to, international taxes, customs, or tariffs. The charges herein reflect the unit cost of each item ordered, shipping and handling (for the carrier only), and any local taxes which may apply.

===========================================
Purchase Receipt
===========================================
Customer Name: (my full name)
Order Date: 11/27/2009
Order #: (seven digit number)

(1) World of Warcraft® Battle Chest® - $19.99
(1) Diablo® Battle Chest - $39.99

Credit Card Number : (my actual credit card number's last 4 digits)
Credit Card Type : Visa
Shipping Method: UPS NEXT DAY AIR STANDARD
Item Subtotal: $59.98
Tax: $5.85
Shipping & Handling: $12.06
Grand Total: $77.89
===========================================

If you have any questions or concerns about your order, please contact us at:

Phone: Toll-free at (1-800-592-5499)
E-mail: sales@blizzard.com

Live phone support is available Monday through Friday, 8:00AM - 8:00PM Pacific Time.

Thanks for shopping with us!
Blizzard Customer Service


Fake:
Quote:
from Blizzard Entertainment <sales@blizzard.com>
sender-time Sent at 8:32 PM (GMT+08:00). Current time there: 12:17 PM. ✆
to (email address)
date Fri, Jun 25, 2010 at 8:32 PM
subject Blizzard Store Order #59220559 - Placed 2010-6-26
signed-by yahoo.com

hide details 8:32 PM (45 minutes ago)

Hello (user name), thank you for shopping at the Blizzard Store!

World of Warcraft® Mount: Celestial Steed : (number)
World of Warcraft® Pet: Lil' K.T. : (number)

To use this key to activate the pet, simply follow these instructions:

1. Create a Battle.net account (or if you already have one, log in) at http: // www. battle. net (hyperlinks to phishing site)
2. Verify your e-mail address. (If you have previously verified your address, skip this step.) From the main Account Management page, click the 'verify this e-mail address' link. Then, check your e-mail account for a verification e-mail. Click the link in this e-mail to verify your e-mail address.
3. Return to the Battle.net account management page, then click on 'Code Redemption'.
4. Enter the above Pet Key in the code field.
5. Once you have successfully redeemed this code, you will be able use the pet in World of Warcraft.


NOTE: If you have previously chosen to gift your digital purchase, attaching this key to your Battle.net account will prevent the gift recipient from being able to redeem this key with their Battle.net account.

===========================================
Purchase Receipt
===========================================
Customer Name: (user name)
Order Date: 2010-6-26
Order #: 10403721

(1) World of Warcraft® Mount: Celestial Steed - $25.00
Game Key: (number)
(1) World of Warcraft® Pet: Lil' K.T. - $10.00
Game Key: (number)

Credit Card Number : (a random card's last four digits)
Credit Card Type : Visa
Item Subtotal: $35.00
Tax: $0.00
Shipping & Handling: $0.00
Shipping Tax: $0.00
Grand Total: $35.00
===========================================

If you have any questions or concerns about your order, please contact us at:

Phone: Toll-free at (1-800-592-5499)
E-mail: sales@blizzard.com

Live phone support is available seven days a week, 8:00AM - 8:00PM Pacific Time.

Thanks for shopping with us!
Blizzard Customer Service


I also can't help but notice the timing of the message: half an hour after Blizzard support closed for the night on a Friday.
I post this to raise awareness to new phishing techniques. I personally would disregard any gifts of a Celestial Steed and/or Lil KT, but I'm not the common John or Jane Doe who plays Warcraft who would potentially be interested in such items.

Edited, Jun 25th 2010 9:54pm by soggymaster
#50 Jun 26 2010 at 1:47 PM Rating: Excellent
*
139 posts
I'm completely guilty of run-on sentences peppered by commas where natural pauses would go as if I were speaking. It feels far too robotic to simply limit myself to a statement per period, so I simply just go with the flow to create a grammatical structure that is both easy to understand and uniquely 'me'. With no trans fat. (Or death crystals.)
#51 Jun 29 2010 at 1:44 AM Rating: Good
Scholar
***
3,158 posts
One twist I had with a phishing mail today was that it wanted a read receipt - and a delete receipt. I denied both but I can see that getting some useful info sent back to them - if only that your email address actually exists.
____________________________
Wherever I go - there I am.
Reply To Thread

Colors Smileys Quote OriginalQuote Checked Help

 

Recent Visitors: 0 All times are in CDT